跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

秋叶原萌物展初音未来炒面太雷人引网友热议

http://www.sina.com.cn  2012年10月15日 16:38    已有_COUNT_条评论
猪肉上染有青面色料猪肉上染有青面色料
咸味十足的炒面呐~~倘若你不介意颜色的话咸味十足的炒面呐~~倘若你不介意颜色的话

 

  当天,采访秋叶原萌物展的这位记者并不敢吃试吃这份异次元的炒面,而在这初音炒面被报道之后,立即在推特上引起轩然大波,当天限定的30份炒面刚摆出不久就直接售罄。而购买这份炒面的“初音炒面30勇士”在食用之后是否尚在人世不得而知。

  以下是2ch中网友的评论

  うわぁ…(哇……)

  おえええええ(我了个欧X!!)

  もうやめて。(住手啊~~)

  食べ物の色じゃないな(这可不是食物的颜色)

  肉に色移ってるじゃねえかw(都染到肉上了)

  輪ゴムかと思うわ(我还以为是橡皮圈)

  ばかじゃないの?(二货炒面)

  食べ物であそんじゃだめでしょ!(拿食物玩是不行的!)

  この毒物が700円かよ(这毒物还卖700日元这么贵!?)

  暗いところで光るの?(拿到暗处去会发光么?)

  生物として危機感を覚える色だな(会让生物产生危机感的炒面)

  これは癌になるやつだ(这吃了会得癌症)

  いくら何でもすげーカラダに悪そう・・・(怎么看怎么对身体有害)

  ミクさんがいくら天使だからって限度があるだろ(初音再怎么天使都是有限度的)

  こんなの食いたい奴がいるのか甚だ疑問(敢吃这炒面的人存在与否是个学术性问题)

  お前らの嫁だろ。なんとかしろよ。(初音是你们心目中的新娘吧,死也得给我咽下去)

  同じ色だな、なんか新しい染料が見つかったとかなの?(颜色和这北海道流冰咖喱饭一样呢,莫非找到新的颜色了不成?)

  工場の汚染水カラー(像工厂的污水啊)

  スライム肉まんより青いんだが(比斯莱姆肉包更青)

  これは害がないってわかってても食欲なくす(就算知道这个没毒也食欲尽失)

  これが許されるのはアメリカだけ(能允许这种东西存在的只有美国)

  アメリカ人なら普通に食いそうだな(美国人一般吃得下)

  これを食べてば、髪が初音ミクのようなきれいな色になるのだろう。(搞不好吃了这炒面后头发会变得和初音一样的颜色)

  ……

  来源:日本通

更多精彩内容 请关注新浪动漫频道
上一页 1 2 3 下一页
分享到:

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English通行证注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有